librarygeek: cute cartoon fox with nose in book (Default)
[personal profile] librarygeek
Here's something a little different. This is my changes to the second Jewish prayer of the morning.



A fountain of blessings are You,

Yah Shekhinah,

Cosmic Majesty,

Who authored me,

Human,

Cleverly.



You created in me

All Kinds of

Hollows and ducts,

Inner organs and intestines.



As I am all transparent to You,

It is apparent and clear,

That when any of these

That need to be open do clog,

Or any of these

Which need to be enclosed do seep,

I exist and live,

Only in your sight,

From generation to generation.



So I am grateful

And bless You,

For healing me,

For sustaining me,

In amazing ways.



With congenital and genetic heart defects, if and would were painful to pray every day. This is the truth of my heart and the gratitude I can offer for my life, ever in my Author’s keeping.



Source prayer

בָּרוּךְ אַתָּה

יְיָ אֱלֹהֵינוּ

מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

אֲשֶׁר יָצַר

אֶת הָאָדָם

בְּחָכְמָה,

וּבָרָא בוֹ



נְקָבִים נְקָבִים,

חֲלוּלִים חֲלוּלִים,

I worship You,

Yah, our God,

Cosmic Majesty.

You formed me,

A human being, [1]

So wisely.

You created in me

All kinds of

Hollows and ducts,

Inner organs and intestines. [2]



גָּלוּי וְיָדוּעַ

לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶךָ,

שֶׁאִם

יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם,

אוֹ אִם

יִפָּתֵחַ אֶחָד מֵהֶם,



אִי אֶפְשַׁר

לְהִתְקַיֵּם

אֲפִילוּ שָׁעָה אֶחָת.

As I am all transparent to You,

It is apparent and clear,

That if any of these

That need to be open would clog,

Or any of these

Which need to be enclosed

Would seep,

I could not exist and live

In Your sight,

Not even for a moment.





בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ

רוֹפֵא כָל בָּשָׂר

וּמַפְלִיא לַעֲשֹוֹת:

So I am grateful

And bless You,

For healing me,

In amazing ways. [3]



This English translation of the prayer “Asher Yatsar” by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi z”l, was first published in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). Versification by Aharon Varady according to the nusaḥ ha-ARI z”l.

The Hebrew and English were used from here, Rabbi Zalman Schachter-Shalomi:

https://opensiddur.org/prayers/solar-cycle/for-the-service/daytime/birkhot-hashahar/asher-yatsar-interpretive-translation-by-zalman-schachter-shalomi/ <\cut>
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031
Page generated 14/6/25 22:54

Expand Cut Tags

No cut tags