librarygeek: cute cartoon fox with nose in book (Default)
[personal profile] librarygeek
Here's something a little different. This is my changes to the second Jewish prayer of the morning.



A fountain of blessings are You,

Yah Shekhinah,

Cosmic Majesty,

Who authored me,

Human,

Cleverly.



You created in me

All Kinds of

Hollows and ducts,

Inner organs and intestines.



As I am all transparent to You,

It is apparent and clear,

That when any of these

That need to be open do clog,

Or any of these

Which need to be enclosed do seep,

I exist and live,

Only in your sight,

From generation to generation.



So I am grateful

And bless You,

For healing me,

For sustaining me,

In amazing ways.



With congenital and genetic heart defects, if and would were painful to pray every day. This is the truth of my heart and the gratitude I can offer for my life, ever in my Author’s keeping.



Source prayer

בָּרוּךְ אַתָּה

יְיָ אֱלֹהֵינוּ

מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

אֲשֶׁר יָצַר

אֶת הָאָדָם

בְּחָכְמָה,

וּבָרָא בוֹ



נְקָבִים נְקָבִים,

חֲלוּלִים חֲלוּלִים,

I worship You,

Yah, our God,

Cosmic Majesty.

You formed me,

A human being, [1]

So wisely.

You created in me

All kinds of

Hollows and ducts,

Inner organs and intestines. [2]



גָּלוּי וְיָדוּעַ

לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶךָ,

שֶׁאִם

יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם,

אוֹ אִם

יִפָּתֵחַ אֶחָד מֵהֶם,



אִי אֶפְשַׁר

לְהִתְקַיֵּם

אֲפִילוּ שָׁעָה אֶחָת.

As I am all transparent to You,

It is apparent and clear,

That if any of these

That need to be open would clog,

Or any of these

Which need to be enclosed

Would seep,

I could not exist and live

In Your sight,

Not even for a moment.





בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ

רוֹפֵא כָל בָּשָׂר

וּמַפְלִיא לַעֲשֹוֹת:

So I am grateful

And bless You,

For healing me,

In amazing ways. [3]



This English translation of the prayer “Asher Yatsar” by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi z”l, was first published in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). Versification by Aharon Varady according to the nusaḥ ha-ARI z”l.

The Hebrew and English were used from here, Rabbi Zalman Schachter-Shalomi:

https://opensiddur.org/prayers/solar-cycle/for-the-service/daytime/birkhot-hashahar/asher-yatsar-interpretive-translation-by-zalman-schachter-shalomi/ <\cut>

(no subject)

14/12/18 03:21 (UTC)
zeeth_kyrah: A dragon child plays with two stuffed animals, a rabbit and an axolotl. (Playful)
Posted by [personal profile] zeeth_kyrah
This is the truth of my heart and the gratitude I can offer for my life

Faith from the gut, you might say. :)

Profile

librarygeek: cute cartoon fox with nose in book (Default)
librarygeek

April 2019

S M T W T F S
 123456
78910111213
14 151617181920
21222324252627
282930    

Page Summary

Page generated 19/4/19 05:15

Expand Cut Tags

No cut tags